„A WIĘC DZIEWCZYNKA: WYZNAM MIĘDZY NAMI, ŻE BYŁ TO DLA MNIE ZAWÓD […] DLACZEGO? TRUDNO POWIEDZIEĆ. SYN WYDAJE MI SIĘ CZYMŚ BARDZIEJ POETYCZNYM, ODCZUWAM GO JAKO KONTYNUACJĘ I ODRODZENIE SIĘ SIEBIE SAMEGO […]”1. KILKA UWAG O WYBITNYCH MĘSKICH – I NIE TYLKO
Streszczenie
The aim of the article is the analysis of the relationships among the members of the Mann family and their reciprocal influence. To have a father like Thomas Mann was a ‘problematic happiness’. The writer did not always have the best opinion of his children even if they were a ‘continuum of his genius’. Beginning with the elders – Erika and Klaus through Golo and Monika to the youngest – Michael and Elizabeth all were his darlings but received little attention. The parental house in the Poschingerstrasse was the centre for all the family members until they emigrated from Germany in the year 1933.
Pobrania
Zapowiedzi
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.